相關圖片

 

( 請大家自動調整成電腦版比較好閱讀 ! )

今天要介紹的是,在我心中前三名音樂劇之一的 Cabaret ! 這齣若是還有復排,我強烈大家一定要去觀賞 !

就連平時對音樂劇興致缺缺的朋友也可以拉進去,這齣推坑效果真的不是蓋的 !

故事基本上就是設定在戰間期興盛的酒店了,裡面浮誇的歌舞橋段一點都不意外,

絕對不會有突然講話講到一半,莫名尷尬地接著唱歌的老套劇情 ( 掩面 )

劇情性非常夠,又不止於聲光效果而已,但內容有點成人,18歲後進場會較適宜 ~

我會點出不同的版本之間的差別,包括 1966 原卡版、1972 電影版、1998 和 2014 美國復排版,

當然還有歌曲介紹 ~ 大家就趕緊看下去吧 !

「willkommen cabaret gif」的圖片搜尋結果

 

伴隨著樂聲漫步出場的,是一名穿著裸露的男子,光著上半身,配上綁法引人遐想的吊帶褲,

 

宛如酒吧性感牛郎,然而,他臉上的妝容卻艷麗至極 !

 

這樣不男不女的樣貌,在與觀眾第一次見面的短短幾秒鐘內,就吸住了目光。

"Willkommen! And bienvenue! Welcome!"

他一開口便是爆棚的自信心 ,依序用德、法、英語熟練地介紹 Cabaret ( 酒店 ) 的種種 ~

似黑似紅的低俗華麗感,撲向觀眾視野,各個酒家女孩賣力以姿色迷倒眾客,

氣氛彷彿暗示一場所多瑪式的罪惡即將上演。

不過,故事並非流於表象,真正的意涵卻是一個時代的悲痛。

 

劇情大致就是 : 在一戰後,德國為戰敗國,開始了威瑪共和時期,

而在首都柏林有一家盛名的酒店 ( Cabaret )。

而男主角 Cliff 是一名默默無名的美國小說家,到柏林只能靠教英文過活,

偶然在酒店結識裡面的英國舞女 Sally Bowles,

兩人漸漸互相吸引,且都是 Fräulein ( 德語小姐之意 ) Schneider 房東老闆娘的房客,

後來生活捉襟見紂的 Cliff 為了多賺錢,便利用美國公民身分在歐洲國家能輕易過海關這點優勢,

幫助他其中一個德國學生 Ernst Ludwig 走私貨物,

同時 Fräulein Schneider 和情人水果店老闆 Herr ( 德語先生之意 ) Schultz,兩個中年人終於情定終身,

不過在訂婚派對上,和房東老闆娘同樣熟識的 Ernst 告誡她,不得與身為猶太人的 Herr Schultz 結婚,

原來 Ernst 是一名忠誠的納粹黨黨員 !

歡樂的劇情隨著社會變動開始變調,最終迎來的是分離與納粹掌權的開始。

結局在前面這邊介紹先不爆雷,但我得說,光是結局震撼程度就值得你買票入場,

唯有真正地把它刷完,你才能了解到底為什麼它會這麼驚豔版主 ! 現在就先簡單了解一下它的優點吧 ~

BTW,雖然 MC 都沒有入主線劇情,卻和此劇精神最有連結,完全無法忽視他的光彩 !

 

「cabaret emcee」的圖片搜尋結果

「cabaret」的圖片搜尋結果

 

( 上、下圖為 1998 及 2014 復排版主角 MC ,皆由蘇格蘭演員 Alan Cumming 所飾 )

 

開場曲節奏感微微的強烈,悠揚的旋律則是在後當陪襯,但最重要的是 MC 邊唱邊說的介紹 ~

MC 或是 Emcee ( Master of ceremony ),都是司儀之意,

他不只是酒店裡的節目主持人,更是整齣的靈魂人物 !

因為此劇的情節安排手法特殊,是主線劇情和酒店表演互相穿插所集結而成的,

所以他的換場就顯得十分重要,像是在主線緊繃之處結束後常會出來搞笑 ~

我覺得超棒的是,雖然穿插很頻繁,可是一點都不干擾到觀眾對劇情的理解,反而有承上啟下的效果,

有些說不出的概念或是角色說不出的話,用酒店的唱跳橋段,表示出來。

例如, Fräulein Schneider 和情人 Herr Schultz 之間的感情,

由於 Herr Schultz 是一名德裔猶太人,當時反猶太人的納粹正要崛起,

兩人感情經不起社會的指指點點,最後分開。

而緊接著上述劇情的酒店橋段就是,MC 拉著一個穿著洋裝、打扮像小姐的大猩猩跳舞,向觀眾唱著 :

If you knew her like I do 如果你像我一樣認識她的話

It would change your point of view 這一定會改變你的觀點

If you could see her through my eyes 如果你能用我的眼睛去看她

You wouldn't wonder at all 你絕對不會懷疑

If you could see her through my eyes 如果你能用我的眼睛去看她

I guarantee you would fall like I did 我敢說你絕對會跟我一樣對她著迷

 

相關圖片

 

正當你以為大膽的 MC 這次出場該不會是要打破人獸交的概念吧 ? 這真的好荒唐、好好笑時,他唱道 :

But if you could see her through my eyes 但如果你能用我的眼睛去看她

She wouldn't look Jewish at all! 她就不再只是掛著猶太人的標籤 !

完全表明了我們對外表的偏見,

而當時許多的正統德國人不也是如此看猶太人的嗎 ?

帶著歧視的視角去貶低其他種族,不就好似在看大猩猩,這並非我種的生物嗎 ?

好似一記巴掌,狠狠地告訴我們 : 當初許多德國人的想法就像是這樣,

清醒點吧,用真正的心眼去看人才是最重要的 !

下方為 If You Could See Her 該歌曲影片,快打開來看看這令人震驚的演出 !

( 1966 原卡 MC 在1972 電影版的演出 )

 

即使主線劇情看似普普,卻因著「概念式」 的各種橋段加到滿分 !

 

整齣劇的舞臺設計也和「概念」 脫不了干係,舞臺正上方便是一面超大的鏡子,微微傾斜,

看戲時,鏡子、舞臺上發生的事、以及群眾在臺下之樣全相映於一塊,

代表的是 "Reflect" ,故事的另一頭對照的現實生活,

極權主義的各種悲劇,不論時代都響起一次次的悲歌,

從原卡 1966 到 1972 電影版對應當時停不了的越戰 ( 冷戰的兩極分勢 ),以及如今的強人政治。

舞臺場景也是必須大讚,不因故事地點改變而有大量的道具搬移,反而簡單的椅子擺設即是火車座位,

背景不更動,感覺我們從未離開過酒店,戲從未離開,但又無比真實......

另一個令我印象也很深刻的意象是,

Fräulein Schneider 和 Herr Schultz 唱 Married ( Reprise ) 到最後要結尾時,

MC 走出來丟了一塊磚頭在地上,音效配的是玻璃碎掉的聲音,

不只是代表有人因兩人種族不正統的婚姻而砸屋,

更代表的是歷史上的水晶之夜—— 納粹有組織殺猶太人的起頭。

接下來是歌曲入門推薦 !

 

Tomorrow Belongs to Me

( 1972 電影版 : 群眾合唱 )

( 1998 舞台版 : MC Reprise )

初次聽到這首歌實在是太激昂了 ! 但配上劇情後,真是令人毛骨悚然 !

據作曲家 John Kander 和作詞家 Fred Ebb 表示,他們寫這首的靈感其實是來自納粹的愛國歌曲,

為的是要向觀眾表示,群眾煽動力之恐怖,即使有了正當性和合法性,並不代表做的事是對的 !

當德國人選出 Hitler 時,看起來是一個迎向強大國家的美好開端,可是被犧牲、被區隔的特定族群,

他們就應當在社群主義下被淘汰嗎 ? 現代所讚揚的民族主義,看似是將同性質高的人團結起來的利器,

卻硬生生地把種族與宗教不同的人類拆開了,做了分別後,反而引來更多戰爭,

這不就是如今西亞混亂的原因之一嗎 ?

MC 的 Reprise 也是使人背脊發涼,Tomorrow belongs to.... to me!

在過程中好生好奇 MC 到底是甚麼身分......

 

Perfectly Marvelous

這首非常輕快,是女主與男主共同演繹的歌,女主角在這唱歌超可愛的~ 旋律太洗腦就自動推薦了 !

 

It Couldn't Please Me More

這首超級可愛的 ~ 是 Fräulein Schneider 和 Herr Schultz 的情歌之一,

 

因為 Herr Schultz 是水果店老闆,就送了她一顆鳳梨,

當時的鳳梨可是非常昂貴的,早在18世紀即有美洲及歐洲商人做鳳梨出租的生意,

買不起鳳梨的人就可以租一晚,然後去和朋友炫耀,鳳梨根本就是經濟能力的象徵 !

難怪 Fräulein Schneider 這麼珍惜,可見 Herr Schultz 真的很喜愛她 ~

 

Married

 

又是 Fräulein Schneider 和 Herr Schultz 情歌啦 ~ 而且許多版本特別有德文穿插其間 !

結婚場所放這首一定很浪漫 ! 很喜歡裡面的歌詞 :

And the old despair 舊往的絕望

That was often there 曾經常常揮之不去

Suddenly ceases to be 如今卻突然消逝

For you wake one day 只願有天你醒來

Look around and say: 能望向周圍,接著說 :

Somebody wonderful married me 有個美好的人娶 / 嫁給 了我

 

So What? What Would You Do?

 

上面左音源是 1966 原卡版;右為 1998 版,皆是 Fräulein Schneider 的歌。

我覺得 Cabaret 裡,MC 雖是最有魅力的,但我最喜歡的角色就是她了 !

一個從小到大經歷德國各種興衰,已經認命卻又豪邁不羈的女人唱出自己的人生觀 ( So What? ) :

For the sun will rise 太陽依舊升起

And the moon will set 而月亮始終降落

And you learn how to settle for what you get. 隨之,你也學會接受你僅有的

It will all go on if we're here or not 有一天即使我們都不在了,世界還是會運行

So who cares? So what? 所以誰在乎呢 ? 又怎樣呢 ?

So who cares? So what? 所以誰在乎呢 ? 又怎樣呢 ?

最有深度的角色也是非她莫屬了吧,最後她和 Herr Schultz 的分離,我有點不太能理解,

對於一個不在乎外人眼光的德國人,她最終屈服於經濟壓力,

若是嫁給一個猶太人,租屋生意想必會受影響,

而她早已厭倦了不安定的社會動盪,在這次納粹的大風暴裡,

她只想靜靜地繼續平凡地過生活 ( What Would You Do? ) :

 

Grown old like me, with neither the will nor wish to run; 像我一樣的歲月之人,早已沒意志和心願去奔跑

Grown tired like me, who hurries for bed when day is done; 像我一樣的疲倦之人,夜幕降臨即匆忙上床

Grown wise like me, who isn't at war with anyone? 像我一樣的智慧之人,哪會再與人起爭執呢 ?

Not anyone! 沒有任何人 !

With a storm in the wind, what would you do? 風暴在前,你會怎麼做 ?

Suppose you're one frightened voice 假使你被嚇壞,

Being told what the choice must be. 被指使該做甚麼樣的選擇

Go on ; tell me, I will listen. 繼續啊,告訴我,我會聆聽

What would you do? If you were me? 你會怎麼做 ? 如果你是我 ?

兩首歌,兩個激問帶出了小人民的心聲,真的非常佩服 Kander 和 Ebb 的創作功力 !

 

Maybe This Time

這首其實在 1966 音樂劇剛出來時是沒有的,

是 1972 電影版特別請原創作者 Kander 和 Ebb 再次幫忙譜曲作詞,

生出了這一首超級洗腦又充滿情緒的佳曲 !

因為電影版把 Fräulein Schneider 和 Herr Schultz 的支線全刪,才特別幫女主角打造兩首新歌加戲,

1972 之後的 Cabaret 復排都會自動把新加的歌也放進去,畢竟電影可是被譽為經典呢 !

電影版和舞臺版我覺得差超多的,各有各的優點,但我會推薦把兩者視為不同的獨立作品,

因為韻味、注重的劇情也不同,放在一起評價只會因為偏愛哪一個版本,而忽略另一個的優點吧 !

不過我是舞臺派的就是了 ! 電影步調和衝擊沒有舞臺這麼強烈,但入門從電影我覺得很可以,

因為舞臺版最終幕是電影所沒有的,完全不會被爆雷啊~~~ 有沒有很期待到底是甚麼 ! ! !

 

Why Should I Wake Up?

終於可以提到男主角 Cliff 了 ! 這首在美國及英國原卡製作版本出現過,

 

後來復排塞入了女主角的新歌,就把這首擠壓掉了QQ

真的滿可惜的,這首我反而覺得很重要,Cliff 最初不願清醒,想和 Sally 繼續快樂地生活,

然而,當他發現自己居然幫忙走私的對象 Ernst 是令他不齒的納粹,再加上 Sally 有了身孕,

他想要回家鄉共組家庭,避開德國納粹的一切時,他終於清醒了,但 Sally 卻不願離開酒店,

一人清醒,一人不願面對,果然最終只剩離去。

 

Cabaret

這首就是 Sally 離開 Cliff 後,回到酒店再次唱歌,致力把人生獻給她最愛的酒店,

人生如酒店,歡樂總有一天也會結束。

我知道很多人都很喜歡這首歌,但我覺得還好。讓我最喜歡的是下面這首 I Don't Care Much !

 

I Don't Care Much

 

這裡我覺得很棒的是,雖然是 MC 在唱,卻因他身上的小洋裝,讓人自動帶入 Sally 的情境

I don't care much, go or stay 我不在乎太多,無論去留

I don't care very much 我不在乎這麼多

Either way 無論選擇與否

Words sound false when your coat's too thin 當外衣穿得太稀薄,甚麼話都聽起來是錯誤的

Feet don't waltz when the roof caves in 當屋頂塌陷,腳步怎會跳起華爾滋

So if you kiss me, if we touch 所以如果你親了我,如果我們碰觸了

Warning's fair 鄭重警告

I don't care very much 我不在乎這麼多

歌詞寫太好了,我都不知道要說甚麼,尤其是 Alan Cumming 演繹的爆發力,深入人心 !

說到他,他還真是很妙的演員,這大半輩子和 MC 這角色非常有緣,

20 幾、30 幾、40 幾、到最後 50 幾 都分別間間段段地,以這角色演出大大小小的版本,

1998 時和 2014 時的 Alan 也不一樣了,在裡面挖掘更多 MC 的面向,絕對稱得起經典 MC 的頭銜 !

好劇就推薦給大家 !

arrow
arrow

    Leah 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()