( 請大家自動調整成電腦版比較好閱讀 ! )

這種人生傷悲只能靠音樂劇去說。

相關圖片

拖了好久,終於可以遞上心得了 !

原本只是想去朝聖 Stephen Sondheim 才去看 Follies,

結果在預習 2011 復排版原聲帶時,不小心就著迷了 ( 笑 )

相關圖片「follies bernadette」的圖片搜尋結果

( 上圖為 2011 復排版劇照 )

先說,Sondheim 爺爺在訪談裡大方地承認 Follies 整齣都是模仿和致敬,

最神的就是他提到 : 「當時怎麼改劇情都不對,

到後來修稿時,我們才驚覺,對耶,為什麼要有劇情呢 ?」

相關圖片

 

( 奉上年輕又搞笑的 Sondheim 爺爺 )

 

所以還真的沒什麼複雜的情節,

其實就是一群群舊時的百老匯紅伶回到即將要改建成摩天大樓的劇院,回想過往的榮光,

而主角就是其中的 Sally、Phyllis 以及她們的老公 Buddy 跟 Ben。

即便沒什麼內容,然而人物塑造非常成功,

角色間的糾葛和對於年華逝去的情感都呈現得很真實。

觀眾不知情、需要推敲的人物關係被歌曲和細部回憶穿插,

給了觀眾概念去想像,讓人更沉迷主角群的內心世界,

我們也許是年輕人,並不能完全體會凋零,但似乎又懂了些什麼。

 

我非常喜歡年輕時的主角群和變老的他們分為兩組人馬,

同時出現在舞臺上表演時,讓觀眾們彷彿也和角色們在同個時空裡,見證了他們的昔與今。

 

再來是音樂,滿滿的復古風格,旋律很吃重,詞卻不黯然失色,

反而寫得細緻、有韻味,押韻和雙關都是極力雕琢而成 ,

Sondheim 把各個角色的獨白化為一首首歌曲,

不淪為俗濫,情緒張力奪人目光,使人為之落淚 !

 

 

NT 版本的原聲帶現在在串流音樂軟體應該都找得到了喔 ! 有機會可以聽聽看。

有可能是因為 NT 還是比較注重在劇情層面,

所以角色們的唱功算是普通 ( 再加上考慮到演 Follies 的人也有一定年紀了 )

我個人推薦 2011 百老匯復排的版本,但是不得不說 NT 版的演技真的太威,是絕對必看的 !

 

我最喜歡的歌是 Phyllis 的 "Could I leave you?”

 

 

 

我偏好 2011 的版本,因為唱得更有架勢、情緒很到點,感覺要從音響跳出來了 !

這裡的雙關超讚的,首先是「你能離開我嗎 ?」到 「你能留給我什麼 ?」,

最後則是強調「我當然可以離開你 ! 但我會這麼做嗎 ?」

一句 Could I leave you? 就富含了 Phyllis 對 Ben、婚姻的宣告和堅定。

 

其實還未看秀之前,聽原聲帶時最喜歡的是 “Too Many Mornings”

 

 

 

Too many mornings 太多早晨

Wasted in pretending I reach for you 浪費在幻想伸手就能碰到你

How many mornings 還有多少早晨

Are there still to come!  要如此假裝 ?

How much time can we hope that there will be? 我們剩多少時間呢 ?

Not much time, but it's time enough for me 些許不多,但對我來說已足夠

If there's time to look up and be/see 如果能有機會抬頭看見

Sally standing at the door 莎莉就站在門邊

Sally moving to the bed 莎莉往床邊移動

Sally resting in your/my arms 莎莉枕在你/我的手臂上

With your head against my head 相依靠著我的頭

 

整個旋律實在是太令人起雞皮疙瘩了 !

然而配上 Ben 的渣行為真的讓人突然不敢直視這首歌了,

原來真正付諸情誼的只有 Sally.....

 

劇中最精華的橋段就是在全部都亂了套時,

所有的故事線變成一場場 Folly 滑稽秀、小品串聯起來,

分別由四大主角上演自己的小劇場,

一開始是 Buddy’s Blues

 

 

( 這是在 Tony Awards 上表演的片段 )

四大主角中最讓我心疼的其實是 Buddy,我自己也很意外。

在“The Right Girl”那首唱到 Hey Margie 那邊,

我整個人淚流不止,尤其是最後那句 I don’t love the right girl.”

因為感受到了 Buddy 內心的煎熬,那種不被愛、拚命想討好的孤獨吧。

 

 

接著是 Sally 的獨曲 Losing My Mind”

這首可說是 Sondheim 作品中非常有名的一首歌

 

 

 

在 2011 復排版中是由知名的 Bernadette Peters 演譯 Sally 這個角色,

她唱這首歌的感覺跟 NT 版 Imelda Staunton 的詮釋很不一樣,

前者是重申她對 Ben 的愛,並且重現她癡心妄想的美麗氛圍,

最後她開始懷疑一切是否值得 ? Ben 是否真心愛她 ? 還是就像 Buddy 說的,她瘋了 ?;

後者則是一種控訴,她堅定地一句一句回想自己過去的癡情,

在察覺自己的荒唐後,把痛苦及憤怒吐露出來,一切全都破滅了。

Bernadette 唱得超好聽,這首的情感流露循序漸進;

Imelda 把 Sally 演得很有層次、有變化,而且跟結局更貼合。

這兩種不同的演法、唱法都讓我好生喜歡 ! 大家可以去比較看看。

 

第三個是 Phyllis 的 The Story of Lucy and Jesse”

 

 

 

曲風很洗腦,而且又唱又跳 !

雖然說 Buddy 讓我很憐惜,但我最喜歡的角色即是 Phyllis,

透過這首歌,她講述了年輕版本和現在的自己之間的矛盾,

總歸來說她的障礙一直都不只是 Ben,

而是年輕時的她為了 Ben 的外交形象而犧牲、變化成現在守本分的自己,

不過,在形象之下,她卻從未放下,

她要如何去平衡 ? 而不再只是被 Ben 綁縛 ?

 

最後是Live, Laugh, Love”

 

 

前三人都很誠實地去面對自己的中年危機,最後登場的 Ben 卻仍是在自欺欺人,

直到曲子中段才意識到自己的錯誤,而他又是多麼地需要 Phyllis。

可惜 NT 版 Ben 開始自言自語、崩潰時,舞者都停下來,之後才接上去,

如果能直接順下來像 2011 版的話,一定會更加毛骨悚然!

 

 

很超值

 

同學加我三人都哭很慘。

 

被 Sondheim 爺爺驚艷到。

 

拜託 NT再製音樂劇。

然後威免費贊助我。

 

還有其他音樂劇的心得與介紹 !

Waitress 甜死人不償命的夯劇

Chicago 最長壽美國百老匯原創音樂劇

票票難求的美國饒舌建國歷史音樂劇 Hamilton

一個美國人在巴黎 An American in Paris Gershwin 的經典曲目大匯集

該被譴責的 2019 東尼獎最佳劇本性別平等冒牌劇 Tootsie 窈窕淑男

西區歌劇魅影心得文

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Leah 的頭像
    Leah

    CEREAL LEAH 如是說

    Leah 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()